| 大分類 | 動物(魚類) | Kingdom | Animal(Fish) |
|---|---|---|---|
| 種名 | Cottus kazika | Species | Cottus kazika |
| 学名(一般名) | Cottus kazika[fouspine sculpin、あゆかけ、アユカケ、鮎掛、かまきり、カマキリ] | Latin Name(General Name) | Cottus kazika[fouspine sculpin] |
| 科名 | カジカ科 | Family | Cottidae |
| 原産/分布 | 州の神奈川県以南の太平洋側、秋田県以南の日本海側、四国、球種に分布。 | Origin | It is found in the areas south to Kanagawa on the Pacific side, south to Akita on the Japan sea side, Shikoku, and Kyusyu. |
| 日本伝来 | - | Introduction into Japan | - |
| 概説 | 淡水産カジカ。 | Summary | Cotidae living in freshwater |
| 旬 | - | - | |
| 食用 | 日本固有種。 本カジカとともに、日本の淡水魚のなかでもっとも美味ともいわれ、北陸の名物料理であるゴリ料理の食材として知られる。 ゴリ料理は、ゴリ汁、空揚げ、佃煮の3品が定番。 ゴリ汁は、水洗いしてさっと焼き、煮立った味噌汁にいれたもの。 肉は淡泊で、刺身、ちり鍋、甘露煮などでも賞味される。 福井県九頭竜川が特産地で、アラレガコとも呼ばれ、塩焼きや鍋物の「アラレガコ料理」が名物。 アラレガコの名は、アユカケが川を下るころに霰が降ることが多く、白い腹を上にして霰に腹を打たせながら川を下ると言う伝承にちなむという。 | Edible | It is endemic to Japan. It is considered as one of the most tasty freshwater fish in Japan. The dishes of this fish is known as the local specialtes in Hokuriku. They are soups, deep fry, tukudani (simmered in soy and sugar). [how to make the soup]The fish is washed and grilled lightly. Then it is put in boiling miso soup. The flesh is light and simple. It is cooked into sashimi (raw slice), hot pot, kanroni (candied). The famous producing area is Kudzuryu river in Fukui. There it is called ''Araregako''. The dishes of Araregako are local specialties. ''Arare''means hailstone in Japanese. The fish move down the river in the season of hailstones, from where the name came. |
| 健康促進/薬用 | - | Health Care/ Medicinal Usage | - |
| 健康促進 概要 | - | Summary of Health Care | - |
| 一般文献 | 多紀保彦ら監修・執筆 食材魚貝大百科 2 貝類、魚類、平凡社(2000) | Literature | - |
| 加工品 | - | Processed Food | - |
| 文部科学省 日本食品標準成分表2020 八訂 登録データなし |
| アミノ酸成分表 登録データなし |